The Khyentse Fellowship - Khyentse Foundation 佛陀智慧 普世共享 Fri, 10 Jan 2025 17:03:10 +0000 en-US hourly 1 Chagdud Khadro https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/chagdud-khadro/ Fri, 10 Jan 2025 11:54:55 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=22284 The spiritual director of Chagdud Gonpa Brasil, Uruguay, and Chile and a Khyentse Foundation advisor, Chagdud Khadro works tirelessly for the benefit of beings. In recognition of her contributions and […]

The post Chagdud Khadro appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
The spiritual director of Chagdud Gonpa Brasil, Uruguay, and Chile and a Khyentse Foundation advisor, Chagdud Khadro works tirelessly for the benefit of beings. In recognition of her contributions and commitment to the Buddhadharma, Khyentse Foundation has awarded Khadro the 2024 Khyentse Fellowship.

Khadro was on pilgrimage in Wutai Shan, China, when she received the news of the award. “I was stunned, then overwhelmed, thinking of the blessings of my teachers, especially Chagdud Rinpoche [1930–2002], and the support of the sangha that have made possible any accomplishment at all,” she says. “I spent the afternoon praying that I can honor the intention of the fellowship. It is so auspicious that this news arrived in a place permeated with the compassion and wisdom of Manjushri. For me Dzongsar Khyentse Rinpoche is Manjushri, which gives me confidence and faith.”

Read the full article here.

The post Chagdud Khadro appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Erik Pema Kunsang https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/eric-pema-kunsang/ Wed, 21 Dec 2022 13:55:25 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=11588 A prolific translator, Erik has put together numerous dharma books. Notable examples include The Light of Wisdom, volumes 1 to 5, by Padmasambhava and Jamgön Kongtrül; Blazing Splendor: The Memoirs […]

The post Erik Pema Kunsang appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
A prolific translator, Erik has put together numerous dharma books. Notable examples include The Light of Wisdom, volumes 1 to 5, by Padmasambhava and Jamgön Kongtrül; Blazing Splendor: The Memoirs of Tulku Urgyen Rinpoche; and Mirror of Mindfulness, a commentary on the bardo states by Tsele Natsok Rangdröl. We are grateful for his invaluable translation of these precious dharma texts and for his other contributions to the field, such as his editorial work for 84000 and lately, mentoring the translators for Khyentse Vision Project.

Read more here.

 

The post Erik Pema Kunsang appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Venerable Wei Wu https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/venerable-wei-wu/ Wed, 28 Feb 2024 15:12:56 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=21150 As an expression of our gratitude for Ven. Wei Wu’s unceasing work and his dedication and devotion to preserving and promoting the Buddha’s teachings and their applications in the world, […]

The post Venerable Wei Wu appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
As an expression of our gratitude for Ven. Wei Wu’s unceasing work and his dedication and devotion to preserving and promoting the Buddha’s teachings and their applications in the world, Khyentse Foundation offers him an award of US$30,000.

In expressing his gratitude for the award, Ven. Wei Wu said, “I feel very honored and humbled to receive this fellowship from Khyentse Foundation. I share this honor with the members of Than Hsiang Temple/Foundation and International Buddhist College. They also rejoice in the great contribution of Khyentse Foundation for the promotion of buddhadharma.”

At a time when the entire world is going through all kinds of health, climate, economic, and political upheavals, we need bodhisattvas like Venerable Wei Wu more than ever before. We take this opportunity to officially acknowledge him for all his hard work, and we pray for his valuable efforts to continue and to flourish for the benefit of all sentient beings.

The post Venerable Wei Wu appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Professor Gao Mingdao https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/professor-gao-mingdao/ Fri, 21 Dec 2018 15:12:58 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=11680 Gao, whose birth name is Friedrich Grohmann, is a German who has lived in Taiwan for more than 40 years. He is an expert in Chinese Buddhist scripture who teaches […]

The post Professor Gao Mingdao appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Gao, whose birth name is Friedrich Grohmann, is a German who has lived in Taiwan for more than 40 years. He is an expert in Chinese Buddhist scripture who teaches primarily, and publishes exclusively, in Chinese. Gao’s work is primarily related to Buddhist scripture, including recent translations from Pali to Chinese. At the same time, he teaches on Buddhist texts and classic Buddhist languages in various institutions in Taiwan. He is well known as Gao Laoshi (Lao Shi means teacher) to his students and colleagues in Taiwan.”
“Let me briefly explain what I mean by this and why these thoughts are so dear to my heart. When I began to learn Chinese half a century ago, it was the classical language I tried to study. Some time later I had the good fortune to be tutored by two Buddhist monks. One was ordained in the Pali tradition, the other in the Tibetan, and both helped me to read Chinese Buddhist texts. But neither of them was Chinese. The bhikkhu was German, the gelong was Hungarian, and all of this started at a small Mongolian temple. That was my first taste of Rimé, Buddhist nonsectarianism, and it has stayed with me all my life.

 

The second point I wanted to make in the dedication is that I strongly feel that what we generally call “Buddhism” refers to a culture which has its outer and inner aspects. The outer being stupas and steles, images and ideas, scriptures, schools, and so on, while the inner refers to the culture of the heart, of the mind. None of these aspects, it seems to me, should be missing when we try to study dharma, also–or maybe especially–in an academic context.”–Friedrich Grohmann

The post Professor Gao Mingdao appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Wulstan Fletcher and John Canti https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/wulstan-fletcher/ Wed, 21 Dec 2016 14:42:44 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=11624 Canti and Fletcher are two of the original founders of Padmakara Translation Group, based in the Dordogne, France. Padmakara has earned a distinguished reputation for its clear and accurate literary […]

The post Wulstan Fletcher and John Canti appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Canti and Fletcher are two of the original founders of Padmakara Translation Group, based in the Dordogne, France. Padmakara has earned a distinguished reputation for its clear and accurate literary style in its translations of seminal Tibetan Buddhist texts into English, French, German, and Spanish. As a medical doctor and a former Benedictine monk, respectively, Canti and Fletcher have travelled a colorful path to becoming highly respected translators. Padmakara’s list includes Nagarjuna’s Letter to a Friend, Treasury of Precious Qualities, The Excellent Path to Enlightenment, The Heart Treasure of the Enlightened Ones, Lady of the Lotus-Born, and the two books read by nearly every Tibetan Buddhist, The Way of the Bodhisattva and The Words of My Perfect Teacher.

“What makes their translations so special is that Wulstan and John are practitioners first, translators second,” said Cangioli Che, Khyentse Foundation’s executive director.

The post Wulstan Fletcher and John Canti appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Venerable Dhammajoti https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/venerable-dhammajoti/ Mon, 21 Dec 2015 14:46:46 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=11629 Venerable Dhammajoti is an international figure, known for his publications, teaching, and lectures and seminars in English and in Chinese. In addition to his long activity in Sri Lanka, he […]

The post Venerable Dhammajoti appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Venerable Dhammajoti is an international figure, known for his publications, teaching, and lectures and seminars in English and in Chinese. In addition to his long activity in Sri Lanka, he has lectured in India, Japan, China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Thailand, Canada, and Europe. In 2013 he delivered the keynote address, “Samghabhadra’s Contribution to our Understanding of Abhidharma,” at the International Conference on Abhidharma at the University of Ghent in Belgium.

Born in Malaysia in 1949, Venerable Dhammajoti is sometimes known as “Kuala Lumpur Dhammajoti” or “KL Dhammajoti.” He became a monk in the Theravadin tradition and studied at Kelaniya University in Sri Lanka, where he earned his MA in 1970 for a study of Skandhila’s Abhidharmaavatara and his PhD in 1990 for a thesis on the Chinese versions of the Dhammapada.

His research has been especially devoted to the study of the Sarvastivada Abhidharma, and his book on this topic is now in its third edition. Venerable Dhammajoti has also studied the Pali-Theravadin tradition, and he encourages the comparative study of the Pali and other traditions. He maintains his links with Sri Lanka, and since moving to Hong Kong has invited noted Sri Lankan academics to join hands in the training of a new generation of scholars of Buddhism.

The post Venerable Dhammajoti appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Professor Peter Skilling https://khyentsefoundation.org/awards-prizes/winners/professor-peter-skilling/ Fri, 21 Dec 2012 14:48:53 +0000 https://khyentsefoundation.org/?post_type=winner&p=11636 Professor Peter Skilling is a Buddhist scholar, historian, researcher, translator, poet, and lecturer on a wide range of subjects, from history and philosophy to Buddhist art, archaeology, epigraphy, and related […]

The post Professor Peter Skilling appeared first on Khyentse Foundation.

]]>
Professor Peter Skilling is a Buddhist scholar, historian, researcher, translator, poet, and lecturer on a wide range of subjects, from history and philosophy to Buddhist art, archaeology, epigraphy, and related areas. At present he is a researcher with the French School of Asian Studies, based in Bangkok. His fields of research include the early history of Mahayana Buddhism, the history of Pali in Southeast Asia, the history of the Buddhist orders of nuns, and the archaeology and literature of South and Southeast Asia. His research is conducted in numerous languages, including English, French, Tibetan, Pali, Sanskrit, and Thai. He is president of the Fragile Palm Leaves Foundation, a nonsectarian organization that supports the preservation and study of the Buddhist literature of Southeast Asia. The Foundation preserves a large collection of palm-leaf manuscripts in Pali and Southeast Asian languages.

Professor Skilling has served as an adviser to Khyentse Foundation since 2007 and has provided wise guidance in the Foundation’s growth, especially in the development of ideas relating to academia, scholarship, and translation projects. He has initiated many successful KF projects, including the KF Award for Excellence in Buddhist Studies, the KF Outstanding Translation Award, and the KF Best Dissertation Award, now in the formative stage.

Some of Prof. Skilling’s publications include Mahasutras: the Great Discourses of the Buddha, Wat Si Chum, and How Theravada is Theravada?

The post Professor Peter Skilling appeared first on Khyentse Foundation.

]]>